Fact

Quem foi o Rabino Leo Baeck e por que ele se recusou a salvar a si mesmo?

Share

O rabino Leo Baeck (1873-1956) foi um rabino reformista alemão que atuou como presidente da Reichsvertretung der Juden in Deutschland (Organização Central dos Judeus na Alemanha) desde sua criação em setembro de 1933 até sua dissolução em 1942. A partir de 1942, Baeck foi preso em Theresienstadt (Terezín), onde suas palestras sobre história e filosofia, proferidas de cor, proporcionaram conforto e segurança, apesar das terríveis circunstâncias. Após a libertação de Theresienstadt, emigrou para a Grã-Bretanha, onde morreu em 1956.

Importante rabino reformista, Baeck foi o chefe do movimento reformista alemão e presidente da Allgemeiner Deutscher Rabbinerverband (Associação intercomunal de rabinos alemães), uma organização que incluía rabinos liberais e ortodoxos. Essas posições, combinadas com sua reputação de conhecimento, julgamento e integridade, fizeram dele a escolha óbvia para chefiar o novo Reichsvertretung a partir de setembro de 1933.

Em 1942, foi com outros judeus alemães para o campo do gueto em Theresienstadt (Terezín, onde executou as funções de professor, rabino e consolador), “um homem íntegro, caminhando em meio ao mal absoluto”. Após a libertação, Baeck impediu as mortes por vingança dos guardas do campo e garantiu a saúde e o conforto dos enfermos antes de aceitar transporte para a Inglaterra. Ele morreu em Londres em 1956.

A motivação de Baeck para permanecer na Alemanha e aceitar a deportação como ele fez é difícil de saber com certeza, mas seus escritos e relatos dão uma ideia. Durante o período de 1933 a 1942, Baeck foi preso em pelo menos cinco ocasiões. A primeira ocasião foi em 1935, quando escreveu uma prece para os serviços de Kol Nidre (que iniciam as celebrações do Yom Kippur), resumindo não apenas sua compreensão da situação dos judeus alemães, mas também uma resposta a essa situação, uma resposta que Baeck modelou durante a era nazista:

Nossa história é a história da grandeza da alma humana e da dignidade da vida humana. Neste dia de tristeza e dor, rodeados de infâmia e vergonha, voltaremos nossos olhos para os dias de outrora. De geração em geração, Deus redimiu nossos pais e nos redimirá nos dias vindouros. Curvamos nossas cabeças diante de Deus e permanecemos eretos diante do homem. Conhecemos nosso caminho e vemos o caminho para nosso objetivo.

Do you have a question about the Holocaust?

Você tem alguma pergunta sobre o Holocausto?

Pergunte aqui